Skip to main content

Full text of "ModernGermanLiterature18801950"

THE  NEW VERSE                                   jjx

chained in floating impressions. In Das Mahl der Strassenwdrter the
chain of sensations is concentrated in the short time of a meal of
road-menders by the wayside, but imaged in the four quatrains is
the state of mind of the roughest class of workmen and their
robust savouring of existence: Die Kaffeekanne gluckst, die Krusten
brechen, \ dem Alien hdngt im Bart dasgelbe Ei9 \ der Ziegenkdse binder*
sie beim Sprechen, \ der Mittag %jeht als Butterduft vorbei. In the series
Vergdngliche Psalmen, with which the volume ends, the mood deep-
ens, but the instances still leap, as in the psalm that answers the
question Was ist der Tod? - it comes between love and riot, to a
table in the Express Cafe, at 5 .o a.m. in a prison yard, under a roof
of leaves shattered to shreds in Vietnam, and - 'ichfinde ihn berbst-
licb im verwesenden T$raun alter ^dume> (the softly drifting sad rhythm
of this last line aptly sums up the foregoing short-lined instances).
In Wassermarken (1957) once again the far-fetched relativity of the
linked ideas sums up to a symbol of existence. The titular poem
visualizes the height of the tide or the depth at a given moment of
the rolling river of time which sweeps us along. In several of the
poems, if they are taken together, there is a poignant vision of
soldiering through the centuries. There is a lighter lift of rhythm
in the second section, Qstliche Rowan^en, in which the scene shifts
to the Slav frontier and the rude pains and passions of low life,
as ia Der besoffene Korschinskj, the life-story of a besotted and be-
draggled beggar. Vor Augen (1955) attempts a new technique of
symbolic prose; in several of the Proben and Versucbe, as the two
sections are entitled, there may be the rough contours of a hinted
short story, but in the generality of the 'probing experiments' we
have characters and a situation but no ending - the narrative breaks
off at a critical turn and the reader is left to think out for himself
the inevitable ending. But, as in the sketches Unterwegs and Vtr-
sprengt^ Everyman is represented by a soldier on the Eastern front
who has deserted or has lost his regiment - the endless Russian
plains where he has campaigned stretch behind him and before
him stretches an end as far beyond his reach as is the place where
his cradle lay: Everyman is a displaced wanderer, or an Argonaut
sailing to a mythical horizon. All the same there is in the more
typical of these gloomily toned tales (Proben) a defiant ring of
courage: the war is lost and all is lost, but Ubersteben must be the
watchword (Ich wrde den Kreig uberstehen. ...M wllleben, ich babe dm
Mut da%u}. Thus we have before our eyes (Vor Augen is the title